Testimonios
«Trabajamos con ella por su rapidez de respuesta, su entusiasmo y su trabajo correcto y profesional».
«Conozco a Ester Habas desde hace más de diez años, por su trabajo como traductora en las Jornadas Internacionales Manuel Azaña de Montauban. La calidad de estas traducciones simultáneas, a veces sin conocimiento previo del texto del conferenciante, es extraordinaria. Hasta la fecha, no hemos recibido más que elogios sobre el trabajo de Ester, por parte de un público a menudo exigente. Y, naturalmente, por su profesionalidad, su rigor y su capacidad para pasar de un tema a otro sin comprometer la calidad de su trabajo, le pedí que tradujera varios coloquios universitarios sobre la historia contemporánea de España organizados en el INU Champollion y la Universidad Toulouse Jean Jaurès. Más recientemente, la recomendé sin dudarlo al Memorial del Campo de Rivesaltes para llevar a cabo la traducción de un encuentro franco-español al que asistió el Secretario de Estado para la Memoria Democrática, Fernando Martínez. Una prueba, por si hiciera falta, de nuestra plena confianza en las cualidades humanas y profesionales de Ester».
«Hemos recurrido con frecuencia a Ester Habas Castro, seguros de que nos entregaría un trabajo de calidad con los más altos estándares y respetando los plazos de entrega. También realiza para nosotros servicios de interpretación, con los que nuestros clientes quedan plenamente satisfechos».
«Ester me corrigió una traducción del francés al español. Aprecié su atención al detalle y a las diferencias tipográficas de un idioma a otro. También armonizó la estructura de las distintas frases en listas con viñetas para dar unidad al conjunto. No dudaré en volver a recurrir a Ester para proyectos en lengua española».
«Estas son las razones por las que quedamos tan satisfechos con el trabajo de Ester Habas:
• la fiabilidad de la traducción
• la puntualidad
• la reactividad».