Témoignages

« Nous travaillons avec elle pour sa rapidité de réponse, son enthousiasme et son travail correct et professionnel. »

Johan L'Ecluse | ABESIM | www.abesim.com

bureau d'ingénierie spécialisé en sols pollués

« Je connais Ester Habas depuis plus de dix ans dans le cadre de ses interventions comme traductrice aux Journées internationales Manuel Azaña de Montauban. La qualité de ces traductions simultanées, parfois sans connaître au préalable le texte du conférencier, est remarquable. Nous n’avons à ce jour reçu que des félicitations d’un public souvent exigeant, au sujet des prestations d’Ester. Et tout naturellement, du fait de son professionnalisme, de sa rigueur et de sa capacité à jongler d’un thème à l’autre, sans que la qualité de son travail en pâtisse, je lui ai demandé d’assurer les traductions de plusieurs colloques universitaires autour de l’histoire contemporaine de l’Espagne organisés à l’INU Champollion et à l’Université Toulouse Jean Jaurès. Dernièrement, c’est sans hésiter que je l’ai recommandée auprès du Mémorial du Camp de Rivesaltes pour mener la traduction d’une rencontre franco-espagnole à laquelle participait le Secrétaire d’État à la Mémoire démocratique Fernando Martínez. Preuve s’il en est de notre entière confiance dans les qualités humaines et professionnelles d’Ester. »

Bruno Vargas | Enseignant-chercheur en histoire et civilisation contemporaines de l’Espagne | Université de Toulouse, INU Champollion, Laboratoire FRAMESPA-CNRS

« Nous avons souvent fait appel à Ester Habas Castro, confiant qu’elle ferait un travail de qualité et de rigueur, dans le respect des délais de livraison. Elle assure également pour nous des missions d’interprétation dont nos clients sont entièrement satisfaits. »

Ian Margo | Gérant | Coup de Puce Expansion SARL

« Ester a effectué pour moi la relecture d’une traduction du français vers l’espagnol. J’ai apprécié son sens du détail et son attention aux différences de typographie d’une langue à l’autre. Elle a également harmonisé la structure des différentes phrases dans des listes à puces pour harmoniser l’ensemble. Je n’hésiterai pas à faire appel à Ester à nouveau pour des projets en langue espagnole. »

Sara Freitas-Maltavernes | Sfm traductions

« Voici les raisons pour lesquelles nous avons été satisfaits du travail d’Ester Habas :
•    le sérieux dans la traduction
•    la ponctualité
•    la réactivité. »

Evelyne Demey | Editions du Huitième Jour | www.huitiemejour-editions.fr