Traduzione

Traduzione dal francese, italiano e inglese
in spagnolo

Dopo aver studiato presso la Facoltà di Traduzione e Interpretazione dell’Università di Malaga, l’Institut Libre Marie Haps di Bruxelles, l’IUP di Traduzione e Interpretazione dell’Università di Tolosa II e aver frequentato il Cambridge Conference Interpretation Course nel 2023, traduco dal francese, dall’italiano e dall’inglese verso lo spagnolo, la mia lingua madre. Offro anche servizi di revisione e correzione di traduzioni.

Vi offro competenze linguistiche e culturali supportate da una formazione specialistica e da una ricca esperienza professionale all’estero. Rispetto le scadenze concordate, garantisco una traduzione fedele all’originale e adatta al pubblico di riferimento. Metto tutte le mie qualità al servizio dei vostri progetti, come possono testimoniare i miei clienti.

 

Specialità

Lavoro da molti anni nel campo della traduzione culturale, traduco testi per musei come il Louvre, il Museo Rodin, il Musée des Augustins e molti altri, uffici turistici, case editrici e altre istituzioni del settore.

Grazie ai miei interessi e alla mia formazione specialistica, mi occupo anche di traduzioni nei settori della gastronomia, dell’enologia, dell’architettura, dell’urbanistica, dei trasporti, della comunicazione aziendale e dei progetti europei.

 

Traduzione certificata

Sono perita della Corte d’Appello di Tolosa dal 2015.

Le traduzioni certificate vengono utilizzate quando è richiesta una traduzione ufficiale firmata e timbrata. È il caso, ad esempio, di certificati di nascita, certificati di morte, certificati di matrimonio, sentenze di divorzio e sentenze giudiziarie, per privati, avvocati o tribunali.

Io e la traduzione

Ho sempre sognato di fare la traduttrice-interprete. Ho iniziato a studiare l’inglese all’età di dieci anni. A quattordici ho scoperto la mia passione per il francese e a diciotto ho iniziato la mia formazione in italiano.
Per me il ruolo della traduttrice e dell’interprete è quello della persona che traghetta, che media, che trasporta un messaggio da una lingua all’altra, adattando il contenuto alla cultura di destinazione. Per me la traduzione è una storia d’amore che coltivo da molti anni.