Translation

Translation from French, Italian and English
Into Spanish

After studying at the Faculty of Translation and Interpreting at the University of Málaga, the Institut Libre Marie Haps in Brussels, the IUP of Translation and Interpreting at the University of Toulouse II, and taking the Cambridge Conference Interpretation Course in 2023, I now translate from French, Italian and English into Spanish, my mother tongue. I also provide translation and proofreading services.

Don’t hesitate to call on my multiple linguistic and intercultural skills, built on specialist training and reinforced by a wealth of international professional experience. I unfailingly meet all agreed deadlines and guarantee translations that are both faithful to the original text and adapted to the target. Read what my clients say.

 

Specialisations

I have been working in the field of cultural translation for many years, translating texts for museums such as the Louvre, the Rodin Museum, the Musée des Augustins and many others, as well as for tourist information centres, publishing houses and other institutions in the field.

I also have specialist training in translating in the fields of gastronomy, oenology, architecture, town planning, transport, corporate communications and European projects.

 

Certified translation

I was appointed expert at the court of appeal from Toulouse in 2015.

Certified translations are used when a signed and stamped official translation is required. For example, for birth, death, or marriage certificates, divorce decrees and court rulings, for which the clients may be individuals, lawyers or the courts or legal authorities.

Translation and me

I always dreamed of being a translator-interpreter. I started studying English at the age of ten. À quatorze ans, j’ai découvert ma passion pour le français et à dix-huit ans, j’ai entamé ma formation en italien.
Le rôle du traducteur et de l’interprète est pour moi celui du passeur, du médiateur, celui qui transmet un message d’une langue à une autre, tout en adaptant le contenu à la culture cible. For me, translation is a life-long love affair!