Itinerario de una traductora Envoyer

Traductora e intérprete de formación, Ester Habas traduce del francés, el italiano y el inglés hacia el español, su lengua materna.

En 2000 empieza sus estudios de traducción en Málaga, España. Paralelamente, consigue la habilitación de guía-intérprete expedida por la Junta de Andalucía e interviene regularmente en el sitio histórico de Madinat-al-Zahra, en Córdoba, hasta 2004.

En 2002 pasa un año en Bruselas, en la famosa escuela de traducción e interpretación Institut Libre Marie Haps.

En 2004 consigue un puesto de lectora de español en el instituto Fermat de Toulouse, en Francia: la experiencia es enriquecedora y decide instalarse en esta ciudad. Al año siguiente, se inscribe a la Universidad de Toulouse Le Mirail para realizar un Master II en traducción, que confirmará su pasión por esta profesión.

Una vez su Master conseguido, se va varios meses a Italia, a Pisa, para profundizar su conocimiento de la cultura italiana.

De vuelta a Toulouse en 2007, enriquecida por todas sus experiencias, funda su empresa de traducción Ester Habas Traduction e integra la Société Française des Traducteurs.